意味は理解できたいたけど読み方を微妙に間違っていた熟語

出生届と平服 それぞれ「しゅっしょうとどけ」と「へいふく」が正しいみたいだけどずっと「しゅっせいとどけ」「ひらふく」と読んでいた。それぞれの意味は漢字からわかっていたが読み方は間違っていた。

最も平服でお越しくださいと書かれていた時にどんな格好で行けばいいのかがわからなかったので母に聞きひらふくでは変換できなかったので平服の正しい読み方を知ったのだが。

そこで気になったのでツイッターでアンケートをとってみた。

同じように読みを知らない人もいたようだけど想像以上に少なかった。